Jmpressa Londini : p[er] Wina[n]dum de Worde in parrochia sancte brigide in vico anglice nu[n]cupato (the flete strete) ad signum solis commorantem, [1530]
Antwerpie : Per Christophoru[m] Endouiensem [i.e. Christoffel van Ruremund] impressum: impensis vero probi ac honesti mercatoris Godefridi de hagis. [i.e. Govaert van der Haeghen], 1528
[Londini] : Impressa y Wynand[um] de Worde hac in vrbe in parrochia scte brigide i vico anglice nu[n]cupato (the fletestrete) ad signu[m] solis [-]morante[m], [1512]
[London] : Impressa per wynandum de worde hac in vrbe in parrochia sancte brigide in vico anglice nuncupato (the fletestrete) ad intersignium solis aurei co[m]morantem, [1509]
Impressa Londini : P[er] wynandum de worde in parrochia s[an]cte brigide in vico anglice nu[n]cupato (the fletestrete) ad signu[m] solis commorantem, [1514]
Venduntur London : In suburbis de Temple Barre iuxta diui Cleme[n]tis limina in edib[us] Iuliana notarii impressoris ac bibliople mora[m] sua[m] trahe[n]tis sub signo trim regn[o] Necno[n] in atrio seti Pauli sub eodem signo, [1510]
Impressa Londini : Per wynandu[m] de worde in parrochia sancte Brigide in vico anglice nu[n]cupato (the fletestrete) ad signu[m] Solis commorantem, [1515]
[Impresse Londonii] : Per me Richardum Pynson (impressorem nobilissime Regis gratie) commorante[m] in vico appellato the flete strete: ad signum sancti georgii, Anno D[omi]ni. M.ccccc.xv. tertia die mensis Julii.] [1515]
[Rothomagi] : per Magistrum Petru[m] violete, impressarum eadem in vrbe commorantem, impensis Guerardi vvansfort [i.e. wansfort] bibliopole in ciuitate Ebo[rum] moram gerentis, Anno dni Millesimo qui[n]ge[n]tesimo septimo [1507] qui decima die Iunii expositio finit feliciter]